在日本的第一年,完全不會日文,走到哪裡都覺得新鮮。四月初雖然不是櫻花最繁開盛演的期間,但也足以讓日本人在週末有個野餐約會的藉口,一起去「花見」!
日文「花見」的意思等同中文的「賞花」,學日文越久越覺得日文漢字真是奇妙。「與花見面」不失為賞花的最佳直譯,也是我背單字時,在心中默背的口訣。朋友邀約我一起去花見,這天,我第一次來到新宿御苑。
四月初的日本,天氣跟台灣相比還是冷得許多,我穿著從台灣帶來的厚重大衣,走在新宿御苑裡頭,但眼前人山人海的野餐賞花人潮,大家都穿著可愛花草顏色的輕薄春裝。「一看就知道我是個外國人吧!」我不禁這樣想著,臉上掩不住的害羞與不知所措。